La lingüista Lydia A. Castro Odio ingresa en la Academia Cubana de la Lengua
30 de octubre de 2023
|Redacción: Habana Radio
En acto solemne realizado este viernes 27 de octubre en el Aula Magna del Colegio Universitario San Gerónimo de La Habana, la Doctora en Ciencias Lingüísticas Lydia Amalia Castro Odio ingresó como miembro de número a la Academia Cubana de la Lengua (ACuL) para ocupar la silla J. La también Profesora Titular del Departamento de Estudios Lingüísticos y Literarios de la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana fue elegida en el Pleno de la prestigiosa institución el 24 de febrero de 2023. Su candidatura estuvo avalada por las académicas Graziella Pogolotti, Margarita Mateo y Maritza Carrillo. Esta última fue la encargada de darle la bienvenida en nombre de la corporación.
La sesión estuvo presidida por Jorge Fornet (silla G), director, y Aurora Camacho (L), secretaria. Y contó con la presencia de los académicos Nancy Morejón (Q), Margarita Mateo (V), Elina Miranda (E), Roberto Méndez (D), Maritza Carrillo (Ñ), bibliotecaria, Reinaldo Montero (X), tesorero, y Leonardo Sarría (K), vicedirector.
En el inicio de su discurso de entrada, Lydia Castro agradeció a sus profesores de la Facultad de Artes y Letras y actuales académicos, a los profesores de la Escuela de Lexicografía de la ASALE y, muy particularmente, a las académicas que la propusieron, «ejemplos ellas de rigor, modestia y ética en la conducta y en el carácter». Evocó, además, a grandes figuras de la cultura cubana que fueron miembros de la ACuL a lo largo de su historia: «Fernando Ortiz y el tenaz José María Chacón y Calvo, principales gestores de su fundación en 1926; Enrique José Varona, el primer director; Jorge Mañach, uno de los cubanos más útiles de todos los tiempos; Ernesto Dihigo; Salvador Bueno; Lisandro Otero; la sonrisa dulce e inteligente de Nara Araújo; la gentileza de Roberto Fernández Retamar; la hidalguía de Ambrosio Fornet; la “bien amueblada cabeza” de monseñor Carlos Manuel de Céspedes García-Menocal, cariñoso y criollo siempre; la elegancia inigualable, en sus maneras y en sus detalles personales, de Eusebio Leal, por tantos motivos amigo inolvidable».
La nueva académica manifestó lo inmensamente abrumada que se sentía con este honor y con la responsabilidad que aceptaba; de igual modo, al preguntarse cuál podría ser su propósito fundamental al ingresar en la ACuL, señaló: «No encuentro mejores palabras que las que usó la eximia Dulce María Loynaz: contribuir a “afinar el instrumento que una vez fue mío y ahora habrá de servir a los que vengan detrás. Es tarea útil, aunque desprovista de brillo, que además requiere dedicación y paciencia y sobre todo el poder realizarla… en paz. (…) Ya se comprenderá que esta es una labor casi heroica, llevada a cabo como quien dice, en el anonimato, que no reporta ninguna prebenda ni beneficio material a los que la ejercen, ni siquiera la de la comprensión y gratitud de sus coterráneos. (…) no hay que culparlos, puesto que en su mayor parte, estos nos desconocen”».
Como es tradición, la académica dedicó unas líneas de homenaje a su antecesor en la silla J, el crítico y ensayista Enrique Saínz de la Torriente, de quien señaló que era «poseedor de una cultura y una acuciosidad investigativa admirables (…) de una modestia sin par, de fácil acceso y presto a la ayuda, con la férrea bondad de quien es y no necesita estar».
En su discurso de ingreso «Apuntes sobre la recepción de la terminología del beisbol en el “Diccionario de la lengua española” y su documentación textual en los corpus de la RAE», la nueva académica describió el tratamiento lexicográfico que han recibido los términos de este deporte en la edición en vigor del diccionario (la vigesimotercera, publicada en 2014), y precisó los momentos puntuales en que se produjo la entrada de esta terminología en la serie histórica de los diccionarios académicos. Por último, realizó algunos apuntes sobre la documentación textual de los términos beisboleros que aportan tres de los corpus contenidos en el Banco de Datos y principal fuente de documentación de la RAE.
Al concluir remarcó que «El diccionario académico ha de continuar incorporando lo que la realidad impone, y en ese devenir incesante los estudios lingüísticos sobre la terminología beisbolera que sirvan de argumentación y reflexión al respecto cobran una importancia cada vez mayor, donde la descripción de la indudable riqueza de significados así como la precisión de uso geográfico contribuirán a la labor lexicográfica que por vocación y destino las academias realizan».
En su respuesta a la nueva académica, la Dra. Maritza Carrillo Guibert destacó que «Lydia Castro posee innumerables méritos docentes e investigativos que la avalan para formar parte de los integrantes de esta Casa» y que «ha enrumbado sus inquietudes investigativas en “hurgar”, “expurgar” y “analizar” en los palacios de la memoria las voces y términos de nuestras experiencias compartidas». Resaltó, además: «Sabe que son tiempos de diálogos consensuados teórico-metodológicos a fin de que los resultados de las investigaciones favorezcan una mejor comprensión del funcionamiento de nuestra lengua».
Sobre la silla con la letra J que pasa a ocupar la nueva académica dijo que «con ella comienzan palabras como júbilo, jubileo, jovialidad y jolgorio, oportunas para expresar la alegría de recibir a la nueva académica, que llega con su energía y entusiasmo a apoyar las ingentes y complejas tareas que dan vida y razón de ser a la institución».
Lydia Castro Odio es Máster en Lexicografía Hispánica de la Escuela de Lexicografía de la ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española), en 2011, y se doctoró en Ciencias Lingüísticas por la Universidad de La Habana en 2014. Su actividad investigativa se ha desarrollado en el área de la terminología y de la lexicografía teórica y práctica, con especial interés en el estudio de la terminología del beisbol para su tratamiento lexicográfico.
Entre sus publicaciones se destacan las siguientes: «Sin “dar curvas” ni “tirar la toalla”. Dimensión lingüística del deporte» (2009); «Análisis lingüístico de una muestra del Noticiero Nacional Deportivo» (2011), «Lengua y beisbol en Cuba» (2012), «Propuesta de un diccionario especializado de beisbol: algunas consideraciones metodológicas para su elaboración» (2015), «La adquisición del valor especializado de algunos términos deportivos del “Diccionario de Lengua Española”: análisis de su documentación textual y lexicográfica», «La evolución del Diccionario de la lengua española a través del análisis de tres vocablos con acepciones deportivas en la actualidad» (2018) y «La terminología del beisbol en el diccionario académico» (2022).
Ha participado por más de una década en varios proyectos nacionales y panhispánicos de la ACuL, bajo la encomienda de la ASALE y la RAE (Real Academia de la Lengua Española), como el «Diccionario escolar», la actualización del «Diccionario de la lengua española», la elaboración del «Glosario de términos gramaticales» y la reedición de la «Nueva Gramática de la lengua española».
Galería de Imágenes
Comentarios
Entradas Relacionadas
Anuncian para noviembre Semana de la Cultura Belga en La Habana
30 de octubre de 2024
En conferencia de prensa celebrada este miércoles en la Vitrina de Volonia, se conoció que del 2 al 12 de noviembre venidero se celebrara dicha cita, que constituye el fortalecimiento de las relaciones diplomáticas establecidas desde hace 122 años ininterrumpidamente
Continuar Leyendo >>“Archivos: por el acceso libre y universal a la memoria”
29 de octubre de 2024
En noviembre, los archivos de la Subdirección de Patrimonio Documental de la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana celebrarán, como ya es habitual, el Día Nacional del Archivero Cubano
Continuar Leyendo >>Visita Li Shulei el Centro Histórico habanero
24 de octubre de 2024
Este jueves Li Shulei, miembro del Buró Político y del Secretariado y jefe del Departamento de Propaganda del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) recorrió sitios de valor patrimonial del Centro Histórico habanero
Continuar Leyendo >>