ribbon

Música de ida y vuelta (III)

7 de agosto de 2018

|

hqdefaultContinúo hoy incursionando en las opiniones del musicólogo español Faustino Núñez, incluidas en el libro “La música entre Cuba y España”, donde asegura que antaño lo cubano era identificado como español y por eso la habanera se coló en España, en los más variados géneros y expresiones musicales de diversa índole. Al referirse al pasodoble dice que es uno de los géneros musicales más bailado por los españoles y añade: “la irresistible clave de habanera presente en el bombo, en la tuba, en los registros graves que se encargan de sostener el discurso melódico, lo convierten en música de gran atractivo y singular sensibilidad artística. Seguramente fue después de la Guerra de Independencia cuando el pasodoble, como muchos otros géneros, cristalizó adquiriendo el carácter épico-nacional que le caracteriza.”
La habanera es un ritmo, pero también existe un género denominado canción habanera (como la antológica “Tú” de Sánchez de Fuentes) que al decir de Núñez: “fue durante mucho tiempo parte inseparable de España y por eso diversas regiones optaron de forma natural, libre de todo condicionamiento pasajero, fuera de modas o costumbres más o menos justificadas, integrar la canción habanera dentro de su cancionero tradicional, hasta el punto de admitir este género musical dentro del cancionero propio de cada región”.
Indiscutiblemente, la habanera es cultivada en varias zonas de España, donde existen Festivales y dedicados a ella, en los que concursan: La Coruña, San Vicente de la Barquera, Getxo, Totana, Mayorga de Campos, Galella de Parafrugell y Palamós, entre otras. Los acompañamientos instrumentales de las habaneras en España, son variados. En Torrevieja, por ejemplo, antiguamente se hacía con guitarra, acordeón, bandurria, laúdes y violines; pero posteriormente se impuso el formato coral. Existen compositores vascos que se hicieron famosos por la creación de habaneras, como es el caso de Sebastián Iradier, de cuya obra “La paloma” existe una excelente interpretación en la voz de Pedro Vargas, que utilizo con frecuencia en el espacio de Habana Radio que dirijo, “Desde La Habana, habaneras”, escrito por Ernesto Daranas, junto a varias agrupaciones catalanas.
De la habanera y su presencia en España hay mucho más que contar, incluyendo a compositores e intérpretes españoles; pero usted sabe que cuento con muy poco espacio para hacerlo. Sin embargo, quiero finalizar este comentario, con las acertadas opiniones de Faustino Núñez cuando dice: “…la expansión de la habanera por toda la geografía española es importante. Lo cubano se hace español y lo español cubano porque lo mandan las leyes de la convivencia. No hace falta haber estado en Cuba para estar influido por ella. Sólo con escuchar una canción cubana, el español se transporta inmediatamente al Caribe y percibe enseguida sus enamoradizos aromas. Lo cubano se asienta en España como ningún otro elemento cultural”.

Galería de Imágenes

Comentarios